The movement of global populations, and subsequently the task of translation, underlies contemporary culture. Economic and environmental migration, forced political exiles, and the plight of refugees are now superimposed upon the intricacies of ancient and modern diasporas, generations of colonization, and the transportation of slaves. This timely anthology considers translation’s ongoing role in cultural navigation, empathy, and understanding disparate experiences. It explores the approaches of artists, poets, and theorists in negotiating increasingly protean identities—from the intrinsic intimacy of language, to translation’s embedded structures of knowledge production and interaction, to its limitations of expression, and, ultimately, its importance in a world of multiple perspectives.
Artists surveyed include:
Meric Algün Ringborg, Geta Brătescu, Tanya Bruguera, Jesse Darling, Chto Delat, Chohreh Feyzdjou, Susan Hiller, Glenn Ligon, Teresa Margolles, Shirin Neshat, Hélio Oiticica, Pratchaya Phinthong, Kurt Schwitters, Yinka Shonibare, Mladen Stilinović, Erika Tan, Kara Walker, Wu Tsang
Writers include:
Hannah Arendt, James Baldwin, Walter Benjamin, Judith Butler, Luis Camnitzer, Jean Fisher, Stuart Hall, bell hooks, Sarat Maharaj, Martha Rosler, Bertrand Russell, Simon Sheikh, Gayatri Spivak, Hito Steyerl, Lawrence Venuti
In 2006 London’s famous Whitechapel Gallery and MIT Press formed an editorial alliance to produce a new series of books. Documents of Contemporary Art combines several features that do not often coincide in publishing: affordable paperback prices, good design, and impeccable editorial content. Each volume in the series is a definitive anthology on a particular theme, practice, or concern that is of central significance to contemporary visual culture. The artists and writers included in these books, like the guest editors who conceive them, represent the diversity of perspectives, generations, and voices defining art today.